Witte zwanen, zwarte zwanen…

…wie gaat er mee naar Engeland varen?

Binnenkort gaat de handel met het Verenigd Koninkrijk veranderen, verwachten we. Dit kan consequenties hebben voor het leveren van Engelstalige boeken. We gaan ons informeren en houden u op de hoogte.

Voor nu zijn we blij want komende zondag: nieuwjaarsborrel en start uitverkoop!

 

zondag 2 februari: nieuwjaarsborrel

de traditie getrouw heffen we zondag het glas met u op een gezond en rustig verlopend 2020

om 16:30 uur de Nieuwjaarsborrel

en aansluitend zoals u weet start om 17:00 uur dan de uitverkoop, met ook dit keer heel erg veel moois.. met 50% korting

 

Dit is geen jurk
Dit is inpakpapier
Trek maar aan het lint om te kijken wat je gekregen hebt.

Mooier kán haast niet

VerliefdHélène Delforge & Quentin Gréban
Uitgeverij Clavis – prijs € 24,95 – haast U!

 

 

Vissen voor de keizer

In Shimae, een armoedig gehucht langs de rivier de Kusagawa, heeft de jonge vrouw Amakusa Miyuki net haar man verloren, de begaafde visser Katsuro, leverancier van sierkarpers voor de keizerlijke hoofdstad. Hoewel diep in de rouw, neemt zij de taak op zich om de reeds door hem gevangen vissen zelf naar het hof van de keizer te brengen.

Met een lange stok waaraan aan iedere kant een vissenkorf hangt over haar schouders, begint  ze haar allegorische reis over bergen en dalen, door gevaarlijke bossen en troostend struweel. Al haar avonturen zijn een soort ontmoetingen met de kanten van Katsuro die ze nog niet kende maar liefdevol tegemoet treedt. Bovendien wordt Miyuki door alles wat ze meemaakt een wijzer en slimmer mens die niet met zich laat sollen.

Het boek is tevens een prachtige beschrijving van de Japanse maatschappij rond het jaar 1000, een machtig imperium met een uitgebreide bureaucratische hofhouding die in wezen de dienst uit maakt. De decadentie van deze bovenlaag komt me akelig bekend voor. Kortom, een bijzonder verhaal dat blijft verrassen tot het einde. Een dikke aanrader!

 

Vissen voor de keizer – Didier Decoin – vertaling Martine Woudt
Uitgeverij Meulenhoff – prijs € 22,99

(recensie door Marlèn)

Vissen voor de keizer – D. Decoin

In Shimae, een armoedig gehucht langs de rivier de Kusagawa, heeft de jonge vrouw Amakusa Miyuki net haar man verloren, de begaafde visser Katsuro, leverancier van sierkarpers voor de keizerlijke hoofdstad. Hoewel diep in de rouw, neemt zij de taak op zich om de reeds door hem gevangen vissen zelf naar het hof van de keizer te brengen.

Met een lange stok waaraan aan iedere kant een vissenkorf hangt over haar schouders, begint  ze haar allegorische reis over bergen en dalen, door gevaarlijke bossen en troostend struweel. Al haar avonturen zijn een soort ontmoetingen met de kanten van Katsuro die ze nog niet kende maar liefdevol tegemoet treedt. Bovendien wordt Miyuki door alles wat ze meemaakt een wijzer en slimmer mens die niet met zich laat sollen.

Het boek is tevens een prachtige beschrijving van de Japanse maatschappij rond het jaar 1000, een machtig imperium met een uitgebreide bureaucratische hofhouding die in wezen de dienst uit maakt. De decadentie van deze bovenlaag komt me akelig bekend voor. Kortom, een bijzonder verhaal dat blijft verrassen tot het einde. Een dikke aanrader!

 

Vissen voor de keizer – Didier Decoin – vertaling Martine Woudt
Uitgeverij Meulenhoff – prijs € 22,99

(recensie door Marlèn)